值得注意的是,从清末到中华人民共和国成立,中国翻译了大量的侦探小说。 其中有的堪称侦探小说的杰作中国侦探网,有的(甚至不是少数)在悬疑小说史上的地位微乎其微。 因此,藏家如果希望收藏精品,就需要对译作的原作者以及作品的现状进行研究。 当然,作为藏书,早期的书籍现在已经很难找到了,所以获得它们并不一定意味着你会吃亏。 从某种意义上来说,对于热衷于收藏廉价小说的读者来说,《Negkat》这样的作品或许是不错的收藏。 我个人比较推荐程小青翻译的侦探小说,有《世界名家侦探小说集》(第一卷、第二卷,其实是范·戴因选的《大侦探小说》,大东书局,1931年); 《Philofan》《侦探》系列(世界图书公司,1932-1947); 《陈朝阳侦探》系列(世界图书公司,1939-1941); 《圣徒奇案》系列(世界图书公司,1937-1943); 《夏洛克·福尔摩斯》系列(世界图书公司,1939-1941); 《案例全集》(世界图书公司,1927年,白话文图解版)。 这些书不仅翻译精良,而且大多是著名作家的代表作。
对于中国创作的侦探小说,我个人的看法是看到就买。 因为这些不仅数量少,而且其文献价值也是不可估量的。 但大部分作品并没有出版成书,基本上只是发表在杂志上。 值得关注的单机作品有:程小青的《霍桑探案》系列; 孙了红的《无赖路平》系列; 陆大南《李飞探案》(世界图书公司,1924年); 于天一的《中国新侦探案件》(小说丛报社,1917年)和《中国侦探谈话》(清华书局,1918年);赵条狂的《路平的胜利》(正奇书局,1948年)等等。其他过渡产品也值得注意,如吴窝尧的《中国侦探案》(广智书局,1906年);路夏的《中国女侦探》(商务,1907年)等。
接下来我们重点关注程小青的作品。 程小青的作品不仅数量众多,而且水准较高,堪称解放前中国侦探小说的最高峰。 程小青的创作作品主要是《霍桑探案》系列。 民国时期,除部分单卷外,主要有三个系列版本:《霍桑侦探报告》,上海文华艺术图书公司,共12册,出版于1920年代 1930年代末至1930年代初; 《霍桑侦探集》,通俗读物,6卷,含16篇文章,1932年7月出版; 《霍桑侦探袖珍系列》,世界图书公司,30册,含73章,1942-1945年出版。 以上三本均有重印本。 目前世界图书公司版比较容易收藏(但初版很难找到)。 一方面,由于他的书都是通俗小说,虽然发行量很大,但大多保存得并不好。 另一方面,中华人民共和国成立后,一些色情书籍或具有旧社会特征的书籍被查禁。 加之文革等多种因素,导致程小青的书很难找到。
《霍桑探案》国语版和通俗版均为32开本,而世界图书公司版为50开本,因此被称为“袖珍系列”。 不过,世界书店版的价值并不亚于前两者。 是目前程小青作品最多的系列版本。 而且由于建国后的大众版本发生了重大变化,因此在版本演变、修订比较等方面都具有重要意义。世界图书公司版的重印价格为每卷100-300元,第一版几乎绝迹了。 虽然收集起来相对容易,但整合一套恐怕不是钱的问题,更多的是时间和精力的问题。
民国时期的侦探杂志也是非常重要的收藏。 许多本土侦探小说只在杂志上发表,没有成册出版。 因此,研究中国早期侦探小说的发展历程极为重要。 但杂志比书籍更难收集。 每期杂志只刊登小说的一部分,而一本小说又分为几期。 如果是长篇小说,甚至可能会分年。 找到一本已经很困难了,但寻找连续几期就更困难了。 另外,由于杂志没有初版或重印,所以价格也比较贵。 一般非首期每期收费100-300元,首期可能要400多元。 20世纪50年代以前的作品可能要重印几次。 以下是一些侦探杂志可供参考: